elliptic curve c2tnb191v3 CertDumpECc2onb191v4=ANSI X9.62 elliptic curve c2onb191v4 CertDumpECc2onb191v5=ANSI X9.62 elliptic curve c2onb191v5 CertDumpECc2pnb208w1=ANSI X9.62 elliptic curve c2pnb208w1 CertDumpECc2tnb239v1=ANSI X9.62 elliptic curve c2tnb239v1 CertDumpECc2tnb239v2=ANSI X9.62 elliptic curve c2tnb239v2 CertDumpECc2tnb239v3=ANSI X9.62 elliptic curve c2tnb239v3 CertDumpECc2onb239v4=ANSI X9.62 elliptic curve c2onb239v4 CertDumpECc2onb239v5=ANSI X9.62 elliptic curve c2onb239v5 CertDumpECc2pnb272w1=ANSI X9.62 elliptic curve c2pnb272w1 CertDumpECc2pnb304w1=ANSI X9.62 elliptic curve c2pnb304w1 CertDumpECc2tnb359v1=ANSI X9.62 elliptic curve c2tnb359v1 CertDumpECc2pnb368w1=ANSI X9.62 elliptic curve c2pnb368w1 CertDumpECc2tnb431r1=ANSI X9.62 elliptic curve c2tnb431r1 CertDumpECsect113r1=SECG elliptic curve sect113r1 CertDumpECsect113r2=SECG elliptic curve sect113r2 CertDumpECsect131r1=SECG elliptic curve sect131r1 CertDumpECsect131r2=SECG elliptic curve sect131r2 CertDumpECsect163k1=SECG elliptic curve sect163k1 (aka NIST K-163) CertDumpECsect163r1=SECG elliptic curve sect163r1 CertDumpECsect163r2=SECG elliptic curve sect163r2 (aka NIST B-163) CertDumpECsect193r1=SECG elliptic curve sect193r1 CertDumpECsect193r2=SECG elliptic curve sect193r2 CertDumpECsect233k1=SECG elliptic curve sect233k1 (aka NIST K-233) CertDumpECsect233r1=SECG elliptic curve sect233r1 (aka NIST B-233) CertDumpECsect239k1=SECG elliptic curve sect239k1 CertDumpECsect283k1=SECG elliptic curve sect283k1 (aka NIST K-283) CertDumpECsect283r1=SECG elliptic curve sect283r1 (aka NIST B-283) CertDumpECsect409k1=SECG elliptic curve sect409k1 (aka NIST K-409) CertDumpECsect409r1=SECG elliptic curve sect409r1 (aka NIST B-409) CertDumpECsect571k1=SECG elliptic curve sect571k1 (aka NIST K-571) CertDumpECsect571r1=SECG elliptic curve sect571r1 (aka NIST B-571) CertDumpRawBytesHeader=Size: %S Bytes / %S Bits VerifySSLClient_p=Cliente VerifySSLServer_p=Servidor VerifySSLStepUp_p=Step-up VerifySSLCA_p=CA do SSL VerifyEmailSigner_p=Assinar VerifyEmailRecip_p=Criptografar VerifyProtectObjSign_p=Signatário de objeto protegido VerifyObjSign_p=Signatário de objeto VerifyUserImport_p=User Import VerifyCAVerifier_p=CA comprovadora VerifyStatusResponder_p=Status Responder VerifyAnyCA_p=CA VerifiedTrue=true VerifiedFalse=false PK11BadPassword=A senha fornecida estava incorreta. SuccessfulP12Backup=O backup de seus certificados de segurança e chaves privadas foi efetuado com êxito. SuccessfulP12Restore=Seus certificados de segurança e chaves privadas foram restaurados com êxito. PKCS12PasswordInvalid=Não foi possível decodificar o arquivo PKCS #12. Talvez a senha fornecida esteja incorreta. PKCS12DecodeErr=Falha em decodificar o arquivo. Ou ele não está no formato PKCS #12, foi corrompido ou a senha fornecida está incorreta. PKCS12UnknownErrRestore=Falha ao restaurar o arquivo PKCS #12 por motivos desconhecidos. PKCS12UnknownErrBackup=Falha ao criar o arquivo de backup PKCS #12 por motivos desconhecidos. PKCS12UnknownErr=Falha na operação PKCS #12 por motivos desconhecidos. PKCS12InfoNoSmartcardBackup=Não é possível efetuar backup de certificados de dispositivo de segurança em hardware (como um smart card). PKCS12DupData=O certificado e a chave privada já existem no dispositivo de segurança. AddModulePrompt=Tem certeza que deseja instalar este módulo de segurança? AddModuleName=Nome do módulo: %S AddModulePath=Caminho: %S AddModuleSuccess=Um novo módulo de segurança foi instalado AddModuleFailure=Não foi possível adicionar o módulo AddModuleDup=Módulo de segurança já existe DelModuleBadName=Nome de módulo inválido. DelModuleWarning=Tem certeza que deseja excluir este módulo de segurança? DelModuleError=Não foi possível excluir módulo DelModuleIntSuccess=Módulo interno de segurança foi excluído com êxito DelModuleExtSuccess=Módulo externo de segurança foi excluído com êxito ForcedBackup1=Você deve criar um backup protegido por senha do seu novo certificado de segurança e de sua chave privada associada. ForcedBackup2=Caso perca o acesso a sua chave privada por esquecer a senha de segurança pessoal ou devido a um arquivo corrompido, você pode restaurar esta chave privada e certificado a partir desta cópia de backup. ForcedBackup3=Para fazer uma cópia clique em OK. Se possível, você deve salvar sua cópia de backup em um disquete e mantê-la em um local seguro. UnknownCertIssuer=(Emissor desconhecido) UnknownCertOrg=(Empresa desconhecida) AVATemplate=%S = %S #for the next 3 lines, %1$S will be product name (e.g. Firefox), %2$S will be the www.example.com address we connect to SSL_Disabled=O %1$S não consegue conectar-se de modo seguro com %2$S porque o protocolo SSL foi desativado. SSL2_Disabled=O %1$S não consegue conectar-se de modo seguro com %2$S porque o site usa uma versão antiga e insegura do protocolo SSL. SSL_NoMatchingCiphers=O %1$S não consegue conectar-se de modo seguro com %2$S porque o site usa um protocolo de segurança que não está ativado. UsersCertRevoked=Uma conexão criptografada não pôde ser estabelecida com %S porque o seu certificado foi revogado. UsersCertExpired=Uma conexão criptografada não pôde ser estabelecida com %S porque seu certificado está com a validade vencida. UsersCertRejected=Uma conexão criptografada não pôde ser estabelecida porque o seu certificado foi recusado por %S. Código do erro: %S. BadMac=O %S recebeu uma mensagem com um código de autenticação de mensagem (MAC) incorreto. Se o erro ocorrer freqüentemente, contate o administrador do site. PeerResetConnection=%S encerrou a conexão. Código de erro: %S HostResetConnection=A transferência atual foi cancelada. BadPassword=Uma senha incorreta foi fornecida. BadDatabase=Há um problema com o seu banco de dados de certficados [Código de erro: %S] BadServer=%S enviou uma mensagem incorreta ou não prevista. Código de erro: %S BadClient=%S recebeu uma mensagem incorreta ou não prevista. Código do erro: %S HostReusedIssuerSerial=Um certificado inválido foi recebido. Por favor, contate o responsável pelo servidor e forneça estas informações:\n\nSeu certificado contém o número de série igual ao de outro certificado emitido pela autoridade certificadora. Por favor, providencie um novo certificado contendo um número de série único. SSLGenericError=Erro ao estabelecer uma conexão criptografada com %S. \nCódigo de erro: %S. TimeOut=O pedido de conexão atingiu o tempo limite. PeersCertUntrusted=Uma conexão criptografada não pôde ser estabelecida porque o certificado apresentado por %S não é confiável. PeersCertRevoked=Uma conexão criptografada não pôde ser estabelecida porque o certificado apresentado por %S foi revogado. PeersCertExpired=Uma conexão criptografada não pôde ser estabelecida porque o certificado apresentado por %S está com a validade vencida. PeersCertWrongDomain=Uma conexão criptografada não pôde ser estabelecida porque o certificado apresentado por %S é para um domínio diferente. PeersCertBadSignature=Não foi possível estabelecer uma conexão criptografada porque o certificado apresentado por %S possui uma assinatura inválida. PeersCertNoGood=Uma conexão criptografada não pôde ser estabelecida porque o certificado apresentado por %S é inválido ou está corrompido. Código de erro: %S CRLExpired=A Lista de Revogação de Certificados (CRL) da CA certificando %S passou da data de próxima atualização. Por favor, atualize a CRL. CRLNotYetValid=A Lista de Revogação de Certificados (CRL) da CA certificando %S ainda não é válida. Por favor, verifique o relógio do sistema. CRLSigNotValid=A Lista de Revogação de Certificados (CRL) da CA (autoridade certificadora) certificando %S tem uma assinatura digital inválida. CRLSNotValid=A Lista de Revogação de Certificados (CRL) da CA (autoridade certificadora) certificando %S não é válida. OCSPMalformedRequest=Erro ao tentar validar o certificado de %S usando OCSP - pedido defeituoso. OCSPRequestNeedsSig=Erro ao tentar validar o certificado de %S usando OCSP - pedido precisa de assinatura. OCSPUnauthorizedReq=Erro ao tentar validar o certificado de %S usando OCSP - pedido não autorizado. OCSPServerError=Erro ao tentar validar o certificado de %S usando OCSP - server error. OCSPTryServerLater=Erro ao tentar validar o certificado de %S usando OCSP - o servidor está ocupado. Por favor, tente de novo mais tarde. OCSPFutureResponse=Erro ao tentar validar o certificado de %S usando OCSP - resposta contém uma data que está no futuro. OCSPOldResponse=Erro ao tentar validar o certificado de %S usando OCSP - resposta antiga. OCSPCorruptedResponse=Erro ao tentar validar o certificado de %S usando OCSP - resposta corrompida ou desconhecida. Código de erro: %S. OCSPUnauthorizedResponse=Erro ao tentar validar o certificado de %S usando OCSP - resposta não autorizada. OCSPUnknownCert=Erro ao tentar validar o certificado de %S usando OCSP - certificado desconhecido. OCSPNoDefaultResponder=Erro ao tentar validar o certificado de %S usando OCSP - no default responder specified. OCSPDirLookup=Erro ao tentar validar o certificado de %S usando OCSP - erro na busca do diretório. OCSPDeadlock=An internal failure has been detected. It is not possible to complete the requested OCSP operation. CertInfoIssuedFor=Emitido para: CertInfoIssuedBy=Emitido por: CertInfoValid=Válido CertInfoFrom=de CertInfoTo=para CertInfoPurposes=Finalidades CertInfoStoredIn=Stored in: P12DefaultNickname=Certificado importado CrlImportSuccess=O navegador importou com êxito a Lista de Revogação de Certificados (CRL). CrlImportFailure1=O navegador não pôde importar a Lista de Revogação de Certificados (CRL). CrlImportFailureExpired=Uma versão mais recente desta CRL está disponível. CrlImportFailureBadSignature=O CRL tem uma assinatura inválida. CrlImportFailureInvalid=A nova CRL possui um formato inválido. CrlImportFailureOld=A nova CRL é mais antiga que a utilizada no momento. CrlImportFailureNotYetValid=A CRL ainda não é válida. Pode ser um problema com o relógio do sistema. CrlImportFailureNetworkProblem=O recebimento da CRL falhou devido a problemas na rede. CrlImportFailureReasonUnknown=Erro ao importar a CRL para o banco de dados local. Código de erro: CrlImportFailure2=Por favor, peça auxílio ao administrador do sistema. NSSInitProblem=Não foi possível inicializar o componente de segurança do navegador. A causa mais provável é problemas com os arquivos do diretório do perfil do navegador. Por favor, verifique se este diretório não possui restrições de leitura ou escrita e se o HD tem espaço. É recomendado que você saia do navegador e solucione o problema. Se você continuar a usar esta sessão do navegador, pode experimentar um comportamento errôneo do navegador ao acessar recursos de segurança. ProfileSwitchSocketsStillActive=A operação não foi concluída devido a uma falha interna. Uma comunicação segura não foi estabelecida corretamente. ProfileSwitchCryptoUIActive=Esta operação é impossível no momento. Por favor, conclua a operação que pede a sua atenção em uma das janelas abertas. VerifyExpired= VerifyRevoked= VerifyNotTrusted= VerifyIssuerNotTrusted= VerifyIssuerUnknown= VerifyInvalidCA= VerifyUnknown= CertNoNickname=(sem apelido) CertNoEmailAddress=(sem endereço de email) NicknameExpired=(validade vencida) NicknameNotYetValid=(ainda não válido) CaCertExists=Este certificado já está instalado como uma autoridade certificadora. NotACACert=Este certificado não é o de uma autoridade certificadora., desse modo ele não pode ser importado na lista de autoridades certificadoras. NotImportingUnverifiedCert=This certificate can't be verified and will not be imported. The certificate issuer might be unknown or untrusted, the certificate might have expired or been revoked, or the certificate might not have been approved. UserCertIgnoredNoPrivateKey=This personal certificate can't be installed because you do not own the corresponding private key which was created when the certificate was requested. UserCertImported=Your personal certificate has been installed. You should keep a backup copy of this certificate. PK 25ا2 2 'locale/pt-BR/pipnss/security.properties# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # Sean Cotter # Jeferson Hultmann (pt-BR l10n) # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** Title=Alerta de segurança MixedContentMessage=Você está entrando em uma conexão segura que contém itens não criptografados.\nInformações recebidas ou enviadas por esta página podem estar sujeitas a interceptação. LeaveSecureMessage=Você está saindo de uma conexão segura.\nInformações enviadas ou recebidas estarão sujeitas a interceptação. EnterSecureMessage=Você está entrando em uma conexão segura.\nA página foi criptografada e a identidade do site foi comprovada.\nInformações transmitidas dificilmente serão interceptadas. WeakSecureMessage=A identidade do site foi comprovada, mas utiliza um nível baixo de criptografia.\nA transmissão é menos segura, pois torna uma interceptação menos complexa. PostToInsecureFromSecureMessage=Apesar desta página ser criptografada, as informações fornecidas serão enviadas por uma conexão normal (não segura).##Os dados estarão sujeitos a interceptação. Deseja continuar?## PostToInsecureFromInsecureMessage=As informações fornecidas serão enviadas por uma conexão normal (não segura).##Os dados estarão sujeitos a interceptação. Deseja continuar?## MixedContentShowAgain=Sempre exibir este alerta LeaveSecureShowAgain=Sempre exibir este alerta EnterSecureShowAgain=Sempre exibir este alerta WeakSecureShowAgain=Sempre exibir este alerta PostToInsecureFromInsecureShowAgain=Sempre exibir este alerta SecurityButtonTooltipText=Exibir as informações de segurança da página SecurityButtonMixedContentTooltipText=Alerta: contém conteúdo não autenticado Continue=Continuar PK C4Flocale/pt-BR/pippki/pippki.dtd